Gramatikero TRO





TRO


Advérbio que significa: demais, demasiado, exageradamente, excessivamente.


- La pordo estis tro malalta.( A porta era baixa demais.)

- Tio ne estas ebla, vi estas tro malgranda por konduki la ĉevalon. (Isso não é possível, você é excessivamente pequena para conduzir o cavalo.)

- Ĝi ne estos tro malfacila por traduki.( Ele não será difícil demais para traduzir.)

-  La ofico estas tre honoriga, sed tro ŝarĝa por mi. (O cargo é muito honroso, mas demasiado pesado para mim.)

-  Dio sidas tro alte, ke ni povu atingi ĝis Li. (Deus está assentado demasiadamente alto para O podermos atingir.)

-  Neniam estas tro malfrue por lerni Esperanton. ( Nunca é tarde demais para aprender Esperanto.)

- Tro (multe) da konfido kondukas al perfido. (Demasiada confiança leva à traição.)



Notas:

1) Não confundir "muito" com "demais, demasiado": "muito" é tre; "demais, demasiado" é tro. Este indica sempre excesso, além da medida, da conveniência etc., sendo sempre relativo. Ex.:

- Mia patro estis severa, eĉ tre severa, sed ne tro severa (Meu pai era severo, mesmo severíssimo, não, porém demasiado severo).


2) Tro também é regularmente usado como prefixo: trograndigi (exagerar),  trouzi (abusar), tromemfida (presunçoso), etc.

3) Tro / Treege

Cuidado: treege não é sinônimo de tro​​. Quando se utiliza o tro normalmente é em um sentido pejorativo ou ruim, enquanto treege apenas intensifica a ação ou situação, sem qualquer conotação negativa.



Programo MIA AMIKO

Lernu Esperanton kun amikoj


ESPERANTO@BRAZILO

Movimento Virtual de Esperanto no Brasil

http://esperanto.brazilo.org

*

Twitter: @MiaAmiko

Comments

Popular posts from this blog

Fwd: [Bildoj Kaj Tekstoj] Pleneco post eltondo

Landa Kongreso de Esperanto-USA

Bona Espero